labor agreement

英 [ˈleɪbə əˈɡriːmənt] 美 [ˈleɪbər əˈɡriːmənt]

劳资协定;劳资协议

机械



双语例句

  1. The establishment of a labor contract is an agreement the employer and employee relationship established by a labor contract.
    劳动合同的成立,是指用人单位与劳动者达成协议而建立劳动合同关系。
  2. Labor contracts may also be extended under agreement of both parties.
    经双方同意,可以续订劳动合同。
  3. Party A fails to provide labor protection or working condition as stipulated in this Agreement;
    甲方未按照本合同约定提供劳动保护或者劳动条件的;
  4. After five years of negotiations, Daiwan and the Philippines finally signed a labor agreement that would allow employers to hire Filipino workers without going through middlemen.
    谈判五年了后,台员及菲律宾同意乎台员雇主免经过中人道会使直接掅菲律宾耶工人。
  5. The2nd, labor contract, collective contract all did not agree, can pass salary collective to negotiate firm agreement by unit of choose and employ persons and worker delegate.
    第二,劳动合同、集体合同均未约定的,可由用人单位与职工代表通过工资集体协商确定协议。
  6. Answer: basis "rules of Shanghai Labor contract" concerned regulation, the regards establish of working hours unit as working relationship with the hour agreement that be not full-time labor contract is laborer and agreement of unit of choose and employ persons.
    答:根据《上海市劳动合同条例》的有关规定,非全日制劳动合同是劳动者与用人单位约定的以小时作为工作时间单位确立劳动关系的协议。
  7. 'The crux of the issue right now, the greatest issue right now, is coming to a cost competitive labor agreement with the UAW,'said Hoselton.
    他说,当前问题的症结、也是当务之急是与UAW达成能够节约成本的劳资协议;
  8. And if you are in an unit to have salary collective agreement, contract of labor of this standard prep above agrees, your overwork salary should decide according to collective agreement.
    而假如你所在单位有工资集体协议,该标准高于劳动合同约定,你的加班工资就应该按照集体协议确定。
  9. Are you going to sign a labor agreement between Turkey and canada?
    你打算在土耳其和加拿大之间签订一个劳动合同?
  10. According to "rules of Shanghai Labor contract" regulation, unit of choose and employ persons can be used in contributive action only, contributive the agreement in the worker that groom or provides other and special treatment serves period.
    按照《上海市劳动合同条例》规定,用人单位只能在出资招用、出资培训或者提供其他非凡待遇的劳动者中约定服务期。
  11. A labor agreement is required when the company employs a labor, and such employment shall be reported to the local labor organ for registration.
    公司招聘职工,应与公司签订劳动合同,并报当地劳动管理部门备案。
  12. Working relationship both sides removes after labor concerns, explain labor contract deadline has been stopped," labor law "deadline of contract of labor of the20th regulation is bilateral and voluntary agreement, and appeal deadline is legal.
    劳动关系双方解除劳动关系后,说明劳动合同期限已经终止,《劳动法》第20条规定劳动合同期限是双方自愿约定的,而申诉期限是法定的。
  13. Finally, the labor and the management reached an agreement.
    劳、资双方最终达成了协议。
  14. The outsourcing contractors may integrate the protection of business secrets with the labor management, in virtue of making secret information agreement and non-competition agreement.
    接包方可以通过和职工签订保密协议和竞业禁止协议将商业秘密保护融入劳动管理之中。
  15. There are a lot of competition restriction stipulations in the labor agreement of NBA, but the application of the antitrust law can be dodged by means of labor exemption.
    NBA的劳资协议中存在很多限制竞争的规定,但可以凭借劳资豁免规避反垄断法的适用。
  16. Members of labor unions hold out and refuse to work until they get the work agreement they want.
    工会的成员坚持下去,不愿意工作,直到他们得到了他们想要的工作协议。
  17. Concluding of labor contract refers to legal action which makes their right and duty clear through mutual choice and equal consult between employer and labor who reach an agreement on the labor contract clause.
    劳动合同的订立,是指劳动者和用人单位经过相互选择和平等协商,就劳动合同条款达成协议,从而确立劳动关系并明确相互权利义务的法律行为。
  18. Under the background of contemporary efficiency, labor law should choose the collective agreement to regulate labor legal relation.
    在当代效率背景下,劳动法应选择更能在维护公平的同时促进效率最优化的集体合同做为调整劳动法律关系的主要手段。
  19. About canceling employment relations, how does Germany labor law protect employee's labor rights in collective agreement and enterprises agreement?
    在解除雇佣关系时,德国在集体合同和企业协议中如何实行对雇员的劳动权利进行法律保护?
  20. Part II: This part analyses labor standard and collective agreement at the methods of economic analyses of law.
    本文第二部分用法律经济分析的方法对劳动基准和集体合同这两种调整劳动法律关系的重要手段进行了分析。
  21. The consumptive credit is the loan and credit that the commercial banks offer the consumers for buying the goods or the labor service in the form of the monetary shape or the agreement.
    消费信贷是商业银行以货币形态或契约形式向消费者提供的用于购买商品或劳务的贷款和信用。
  22. So there is importance that gives legal effect to the labor dispute mediation agreement.
    这样,赋予劳动争议调解协议法律效力的重要性是显而易见的。
  23. The labor contract is an agreement for the realization of certain economic purposes, and the employee and the employing units to determine labor relations and clear the rights and obligations of both of two parties.
    企事业单位为了确定与劳动者的雇佣与被雇用关系,明文规定双方应该遵守的权利与义务,以实现企事业单位的相应经济效果为目的而与劳动者签订相关协议称为劳动合同。
  24. Labor contract is a written agreement negotiated by employees and employers to establish the labor relations and define the rights and obligations of both sides in the present market economy environment.
    劳动合同,是劳动者和用人单位之间为确立、变更、解除和终止劳动关系,经过双方协商一致的书面协议。
  25. To the existing problems of the labor dispute mediation as a starting point, the last part pointed out the reason that way the labor dispute mediation agreement legally binding must be strengthen.
    后一部分以劳动争议调解现存的问题为出发点,指出劳动争议调解协议具备更强法律效力的原因在何处。
  26. This part first analyzes the nature of the labor dispute mediation agreement and the effectiveness of existing. And reached conclusions that the nature of the mediation agreement of labor dispute is unclear, the legal effect is not high.
    本部分首先对劳动争议调解协议的性质、效力存在的争议进行分析,并得出现在我国劳动争议调解协议性质不清,法律效力不高的结论。
  27. Explicit regulations of labor dispute mediation agreement is civil contract, and perfecting the payment in the conciliation agreement.
    从立法上明确规定劳动争议调解协议是民事合同;仲裁阶段如何认定调解协议的效力,法律应有明确的规定:完善支付令在调解协议中的实施。
  28. Labor Contract is a written agreement legally built between employees and employers under the market economy system on labor relations, rights and obligations. It is the product of the commodity economy and socialized production.
    劳动合同是市场经济体制下劳动者和用人单位之间为确立劳动关系,明确双方权利义务关系,经过协商依法达成的书面协议,是商品经济和社会化生产的产物。
  29. These problems make labor relations tripartite agreement system in China can 'tnormal work.
    这些问题的存在使得我国劳动关系三方协议制度无法正常发挥作用。

英英释义

noun

  1. contract between labor and management governing wages and benefits and working conditions

      Synonym:    labor contractcollective agreement